9月2日,国际汉学院与学校社会科学科处联合举办东北大讲堂第二十一场学术报告会,邀请了教育部首任汉语总督学,法国巴黎东方语言文化学院博士生导师,世界汉语教学学会副会长,欧洲汉语教学协会会长,法国著名汉学家白乐桑教授应邀到东北师范大学做了题为《一元论抑或二元论:汉语国际教育的决定性问题》的讲座。本次讲座由学校社科处王春雨处长主持。
讲座上,白教授根据自己四十多年的汉语教学经历,与现场听众探讨了中文二元性的问题。白教授直言不讳地指出,对外汉语教学目前在中国虽然是一种学科,但在基本问题上有一些“歪曲”。不是汉语难学,而是汉语被教难了。很多汉语教材中仅有生词表而没有生字表。汉语非母语的学生对于汉字学习根本无从下手。问题不在字本位是什么,而在于为什么中国教材的主流一直对汉字这一单位视而不见。他认为主要问题在于中国文字是拼义文字。白教授还谈到中国人把除英语以外的语言都视为小语种,常令在华的外国人感到尴尬。
在答疑交流环节中,白教授耐心回答提问者的问题。白教授对汉语教学及教材编写的解读令大家都耳目一新,引起了现场师生强烈的反响。
此次讲座举办的非常成功,使大家理解无论支持汉语一元论或二元论,重要的是我们应学会从更多的角度去思考问题,而不是简单地照搬照抄,忽视学习者的实际需求与学习特点。国际汉语教育仍任重而道远。